МОСКВА (Рейтер) - Российский производитель игристых вин Абрау-Дюрсо не видит оснований для изменения планов, в том числе и продаж, с появлением новых требований для иностранных производителей шампанского маркировать бутылки как "игристое вино".
Подписанный российским президентом Владимиром Путиным в пятницу закон требует, чтобы иностранные производители, в том числе из французской провинции Шампань, называли импортируемую в РФ продукцию игристым вином, оставив право использовать слово "шампанское" как единственное название только российским виноделам.
Маркировку "игристое вино" должна содержать этикетка бутылки, располагающаяся с ее обратной стороны, согласно закону, призванному защитить российского производителя.
Французская отраслевая группа производителей шампанского в понедельник выразила негодование из-за принятого в России закона.
Не отличающиеся высокой ликвидностью акции Абрау-Дюрсо выросли на этой неделе после таких новостей почти на 9%, поднявшись до максимальных за период с прошлого мая уровней.
По словам Павла Титова, который является президентом и совладельцем Абрау-Дюрсо вместе со своим отцом - Борисом Титовым, принятие такого закона не приведет к пересмотру планов продаж компании и не скажется на ее конкурентоспособности.
"Не считаем, что он (уровень конкуренции) изменится. Мы представлены в совершенно разных ценовых сегментах, импортируемое французское шампанское в разы дороже", - сказал Титов, отвечая на вопросы Рейтер.
Абрау-Дюрсо экспортирует в 24 страны, но не во Францию.
В субботу Павел Титов сказал Radio France Internationale, что надеется, что проблема, из-за которой французская группа производителей шампанских вин призвала своих членов прекратить поставки в Россию, будет решена в пользу глобальных норм и стандартов.
Министр сельского хозяйства Франции Жюльен Денорманди, сказал во вторник, что настоящее шампанское производится только во Франции, хотя некоторые производители шампанского в стране намерены соблюсти требования российского закона, чтобы сохранить доступ к прибыльному российскому рынку.
(Алекс Мэрроу. Перевела Ольга Попова. Редактировала Елена Фабричная)