Единая валюта упала в среду против большинства валют на фоне разыгравшихся в правительстве Португалии дебатов по поводу принятия бюджета. Также давление на валюту оказали сообщения о том, что принятие решений по финансированию программы помощи странам ЕС может быть отложена до июня. Иена укрепилась против основных валют после того, как премьер-министр Люксембурга Жан-Клод Юнкер заявил, что Европа, США и Большая Семерка "готовы" действовать в целях ограничения роста иены. Спрос на японские бонды вырос, поскольку уровни радиации на атомной станции "Фукушима-1" пресекли попытки восстановления реакторов. Иена выросла против основных валют после того, как Юнкер сказал, что японская валюта "медленно движется в неверном направлении". Напомним, что 18 марта страны Большой Семерки провели сообща интервенцию на валютном рынке с целью ограничения роста валюты. Также 21 марта Юнкер заявил, что лично он считает, что вопрос с EFSF будет решаться в июне. Однако рынки точно будет знать это по итогам предстоящего саммита. "Сегодня в фокусе рынка была Португалия, однако сообщение относительно возможной отсрочки расширения фонда EFSF стало доминирующим на рынке", говорит Стивен Инглендер из Citigroup Inc.. "Все, что мы видели и слышали на протяжении последних трех месяцев должно было решиться в эти выходные, а теперь выясняется, что этого не будет". Британский фунт стерлингов упал против основных валют после того, как опубликованные утром протоколы последнего заседания Банка Англии показали распределение голосов в пользу сохранения ставки на текущем уровне в 0.5% как 6 к 3. Министр финансов Британии Джордж Озборн заявил, что экономика страны еще больше замедлится в этом году, чем ранее прогнозировалось.